Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Izarova, Iryna, Komarova, Tetyana, Baklazhenko, Yuliia
Заглавие : About ELI-Unidroit rules adoption and translation into ukrainian
Место публикации : Access to Justice in Eastern Europe. - 2021. - Vol. 4, Iss. 3. - P.205-208
УДК : 347.91/.95
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): european rules of civil procedure--civil procedure--eli-unidroit--translation--european law institute--цивільний процес--європейські стандарти--європейські стандарти судочинства--гражданский процесс--европейские стандарты правосудия
Аннотация: The Model European Rules of Civil Procedure prepared by the European Law Institute with the International Institute for the Unification of Private Law during 2013-2021 have a great potential impact on the harmonisation of civil procedure and have attracted the attention of scholars from all over the world. For Ukraine, as well as for other EU entrance candidate countries, these Rules are an opportunity to harmonise the national civil process with EU law and create the necessary basis for the adaptation of European law and EU membership. In view of this, the preparation of their official translation into Ukrainian, which will be carried out is a relevant issue. To properly implement this task, a scientific council has been formed, which includes leading Ukrainian scientists and specialists in the field of civil procedure. Moreover, in order to methodologically support the translation process, ensure terminological consistency and uniformity, a terminological English-Ukrainian glossary of Model Rules of Civil Procedure is being compiled in parallel with the translation process. Establishing methodological basis of translation and careful choosing sources of reference is another important condition for quality translation. See more about Ukrainian translation of the Rules in this note.
Держатели документа:
Scopus. Не в профілі організації. В публікації відсутня назва організації

Доп.точки доступа:
Komarova, Tetyana; Baklazhenko, Yuliia